-
1 в недавнем прошлом
-
2 в последнее время
prepos. -
3 до Страшного суда
prepos.gener. bis zum Jüngsten Tag -
4 до Судного дня
prepos.gener. bis zum Jüngsten Tag -
5 до скончания века
prepos.1) gener. bis in (alle) Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit, bis zum Jüngsten Tag2) christ. bis zur Vollendung des Zeitalters3) idiom. bis ans Ende der Welt, bis ans Ende der Zeit, bis ans Ende der Zeiten, bis zum Ende der Zeiten -
6 разговор вращался вокруг новейших событий
Универсальный русско-немецкий словарь > разговор вращался вокруг новейших событий
-
7 разговор вращался вокруг последних событий
Универсальный русско-немецкий словарь > разговор вращался вокруг последних событий
-
8 самые молодые звёзды
nastr. die jüngsten SterneУниверсальный русско-немецкий словарь > самые молодые звёзды
-
9 судный день
-
10 в недавнем прошлом
in der jüngsten Vergangenheit, vor kurzem, kürzlichРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в недавнем прошлом
-
11 в последнее время
in der letzten Zeit, in letzter Zeit, in der jüngsten ZeitРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в последнее время
-
12 до скончания века
bis in alle Ewigkeit, bis zum Jüngsten TagРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до скончания века
-
13 jüngste
(Sup. v. jung) самый молодой, (a. am jüngsten) моложе всех; der/die jüngste самый младший/самая младшая; das Jüngste Gericht Страшный суд; in jüngster Zeit в последнее время -
14 недалёкий
1) nicht weit (gelégen); náhe ( близкий)в недалёком про́шлом — in der jüngsten Vergángenheit
в недалёком бу́дущем — in nächster Zúkunft, nächstens
2) (глуповатый, ограниченный) beschränktон челове́к недалёкий — er scheint nicht sehr geschéit zu sein
-
15 пришествие
с уст.Ánkunft f (умл.), Erschéinen n••ждать до второ́го прише́ствия шутл. — bis zum Jüngsten Gerícht wárten vi
-
16 все
I местоим.álle áller, állen, álleвсе ученики́, кни́ги — álle Schüler, Bücher
мне́ние всех уча́стников конфере́нции — die Méinung áller Konferénzteilnehmer
помога́ть всем лю́дям — állen Ménschen hélfen
II в знач. существ.посеща́ть все ле́кции — álle Vórlesungen besúchen
1) álle ↑Э́то зна́ют все. — Das wíssen álle.
Он всем помога́ет. — Er hilft állen.
Я всех ви́дел. — Ich hábe álle geséhen.
Я со всеми поговори́л. — Ich hábe mit állen gespróchen.
Пришли́ все без исключе́ния. — Álle bis auf den létzten [álle óhne Áusnahme] sind gekómmen.
оди́н за всех, все за одного́. — Alle für éinen, éiner für álle
2) всех с превосходн. степенью прилагат. и нареч. - передаётся превосходн. степенью соотв. прилагат. и нареч.Он был мла́дше всех. — Er war der jüngste [am jüngsten]. / Er war jünger als die ánderen.
Он пришёл ра́ньше всех. — Er kam früher als die ánderen [als álle ánderen].
-
17 молодой
см. тж. моложе1) jung jünger, der jüngste, am jüngstenмолодо́й челове́к — ein júnger Mann [Mensch]
молода́я де́вушка — ein júnges Mädchen
молоды́е лю́ди — júnge Léute [Ménschen]
молодо́е поколе́ние — die júnge Generatión
молодо́й врач, писа́тель — ein júnger Arzt, Schríftsteller
молодо́й го́лос — eine júnge Stímme
молоды́е дере́вья — júnge Bäume
Он чу́вствует себя́ молоды́м. — Er fühlt sich jung.
Она́ дово́льно молода́я же́нщина. — Sie ist éine jüngere Frau.
Она́ ещё дово́льно молода́(я). — Sie ist noch zíemlich jung.
С молоды́х лет ему́ пришло́сь мно́го рабо́тать. — Von jung áuf músste er viel árbeiten.
В молоды́е го́ды он мно́го путеше́ствовал. — In júngen Jáhren [In séiner Júgend] ist er viel geréist.
молода́я карто́шка — néue Kartóffeln
2) в знач. сказ. мо́лод для чего-л. ist zu jung для чего л. für AДля э́той рабо́ты он ещё молодо́й. — Für diése Arbeit ist er noch zu jung.
Он ещё молодо́й, что́бы суди́ть об э́том. — Er ist noch zu jung, um darüber zu úrteilen.
-
18 последний
1) конечный в ряду однородных предметов, явлений и др. der létzte (обыкн. с определённым артиклем)после́дний день ме́сяца — der létzte Tag des Mónats
после́дняя глава́ в кни́ге — das létzte Kapítel im Buch
Кабине́т дире́ктора - после́дняя дверь нале́во. — Das Zímmer des Diréktors ist die létzte Tür links.
Когда́ ты был там (в) после́дний раз? — Wann warst du zum létzten Mal [das létzte Mal] dort?
В после́дний моме́нт он переду́мал. — Im létzten Áugenblick hat er es sich ánders überlégt.
Он пришёл са́мым после́дним. — Er ist als Állerlétzter gekómmen.
2) новейший der néueste, о газетах, журналах, событиях тж. der jüngste ( оба эквивалента всегда с определённым артиклем)оде-ва́ться по после́дней мо́де — sich nach der néuesten Móde kléiden
стро́ить по после́днему сло́ву нау́ки и те́хники — nach dem modérnsten Stand von Wíssenschaft und Téchnik báuen
Э́то после́дний но́мер газе́ты. — Das ist die néueste [jüngste] Áusgabe der Zéitung.
после́дние собы́тия пока́зывают, что... — Die jüngsten Eréignisse zéigen, dass...
По ра́дио передаю́т после́дние изве́стия. — Das Rádio bringt Náchrichten.
3) предыдущий, непосредственно предшествующий vórig, létztна после́днем заседа́нии — in der vórigen [létzten] Sítzung
в [за] после́днее вре́мя — in der létzten Zeit [in létzter Zeit]
после́днюю неде́лю он боле́л. — Vórige [létzte] Wóche war er krank.
-
19 пришествие
См. также в других словарях:
Der Meister des Jüngsten Tages — ist ein Roman von Leo Perutz aus dem Jahr 1923. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Inhalt 3 Mehrdeutigkeit durch Rahmentechnik: Kunst als Verdrängungsprodukt? … Deutsch Wikipedia
Meister des Jüngsten Gerichts von Lüneburg — Als Meister des Jüngsten Gerichts von Lüneburg wird der spätgotische Maler bezeichnet, der um 1495 im Rathaus von Lüneburg ein Wandgemälde mit einer Darstellung des Jüngsten Gerichts gemalt hat. Der namentlich nicht bekannte Maler schuf ein Bild… … Deutsch Wikipedia
Die jüngsten Kinder meiner Laune — Der deutsche Dramatiker August von Kotzebue (1761 1819) lebte nach seinem Ausscheiden aus dem diplomatischen Dienst auf seinem Landgut in Estland, bis er 1797 nach Wien als Hoftheaterdichter berufen wurde. Einige seiner Schriften aus dieser… … Universal-Lexikon
Tag des Jüngsten Gerichtes — Doomsday (engl. für den Tag des Jüngsten Gerichtes), ein u. a. in der Science Fiction und der Rockmusik gerne verwendeter Begriff, bezeichnet: das Doomsdaybook, ein Grundbuch aus der Zeit Wilhelms des Eroberers eine mögliche Deutung des… … Deutsch Wikipedia
Am jüngsten Tag, wenn die Posaunen schallen… — См. Честное слово! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Tag des jüngsten Gerichts — Offenbarung; Ende der Welt; Apokalypse; Weltende; Ragnarök; Götterdämmerung; Weltuntergang … Universal-Lexikon
Endgericht — Dieser Artikel erläutert Parusie als Begriff christlicher Eschatologie, für philosophische Bedeutungen vgl. die platonische Ideenlehre und die aristotelische Naturphilosophie. In der christlichen Theologie bezeichnet Parusie (griechisch [Δευτέρα] … Deutsch Wikipedia
Letzter Tag — Dieser Artikel erläutert Parusie als Begriff christlicher Eschatologie, für philosophische Bedeutungen vgl. die platonische Ideenlehre und die aristotelische Naturphilosophie. In der christlichen Theologie bezeichnet Parusie (griechisch [Δευτέρα] … Deutsch Wikipedia
Wiederkunft — Dieser Artikel erläutert Parusie als Begriff christlicher Eschatologie, für philosophische Bedeutungen vgl. die platonische Ideenlehre und die aristotelische Naturphilosophie. In der christlichen Theologie bezeichnet Parusie (griechisch [Δευτέρα] … Deutsch Wikipedia
Wiederkunft Christi — Dieser Artikel erläutert Parusie als Begriff christlicher Eschatologie, für philosophische Bedeutungen vgl. die platonische Ideenlehre und die aristotelische Naturphilosophie. In der christlichen Theologie bezeichnet Parusie (griechisch [Δευτέρα] … Deutsch Wikipedia
Wiederkunft Jesu — Dieser Artikel erläutert Parusie als Begriff christlicher Eschatologie, für philosophische Bedeutungen vgl. die platonische Ideenlehre und die aristotelische Naturphilosophie. In der christlichen Theologie bezeichnet Parusie (griechisch [Δευτέρα] … Deutsch Wikipedia